I spent the last week visiting a current volunteer,
Michelle, at her site in the province of Coclé, which is a community located in
the campo (countryside) outside of Penonomé, the capital of Coclé.
One of our primary activities was mango-eating (up to
four times a day), which resulted in this combined effort (thanks for the help,
Michelle and Maria!) to produce a somewhat excessive expression of mango love:
So soft and firm, my fingers encase,
Squeeze in my hands, a tender embrace.
A deep love so strong,
And oh, how I long
For sweet mango all over my face.
Also as part of my education about the volunteer
experience, we hiked to the source of the community’s aqueduct, assisted
teaching a hilarious elementary school English class, played fútbol with the
neighbors, danced to merengue on the radio, and hiked to a neighboring
volunteer’s site, where we swam in the river and played Settlers of Catan.
I also had the opportunity to learn the basics of
sombrero-making! I have a long way to go
in terms of craftsmanship, but it seems like a good way to keep busy on slow
days and get to know the local sombrero-makers.
The woman who taught us was incredibly patience and very skilled – and
she showed us the whole process: harvesting the plant, preparing it for
weaving, weaving the strands together, and then stitching together the woven
threads to make the finished sombrero.
Then we finished our adventures with a trip to Santa
Clara beach!
Things with my host family have continued to go well. We did have one entertaining incident. I was with my host sisters when my host mom
called to us to say dinner was ready. I
walked in to see a single plate of food at the table, piled high with steamed
broccoli. Just as I was debating whether
I should tell my host mom how much I detest broccoli or if I should just eat
it, my host mom told me something like, “That’s dad’s food.” Embarrassed that I automatically assumed it
was mine, I retreated into my bedroom.
After a few minutes, realizing that my host dad wasn’t actually home,
and still very confused, I wandered into my host sisters’ room and asked why
her mom had said it was dinner time and then only served her dad’s food. She explained that everyone in the family
except Dad hates broccoli, which gave me the perfect opener: “Me too!” So she marched into the kitchen and announced
to her mom that I also dislike broccoli.
My host mom laughed and said she had been wondering why I hadn’t eaten
my dinner, and I explained that I thought she said the food was for Dad. After a good laugh all the way around, she
happily scraped the broccoli off my plate, I happily ate my dinner, and
attributed the whole thing to some poor language interpretation on my
part. Thanks to my host sister,
Alexandra, for saving the day!
I have been working on learning some Spanish chistes (jokes). These are maybe popsicle stick or laffy taffy
quality at best, but at least I’m learning some puns! Taking a step towards fluency! (They are not worth translating, since they
only make sense in Spanish.)
¿Qué
dice la isla al mar?
¡Ola!
¿Qué
dice el pez al otro pez?
¡Nada!
¿Cómo se
llama un pez que no hace nada?
¡El
pez-idente!
El
tenedor está caminando por la calle. Ve
una cuchada. Dice, <¡Hola!> a la
cuchada. La cuchada no dice nada. El tenedor piensa, <Pues, quizás no
escuchada.>
Jajaja. Hope you
enjoyed those.
No comments:
Post a Comment